如何把自己的名字翻译成英文(精选名字127个)
如何把自己的名字翻译成英文
1、Bentham 边沁; 本瑟姆
2、Lloyd 劳埃德
3、Cecillia 塞西利亚(如何把自己的名字翻译成英文)。
4、Hawthorne 霍索恩
5、冷--Leng
6、HarrietYin
7、Frank 弗兰克 又为Francis,Franklin 的昵称(如何把自己的名字翻译成英文)。
8、第一种方法是:起念猜一个与中文名字“谐音”的英文名字。
9、Hemingway 海明威
10、McCarthy 麦卡锡
11、秦--Ching
12、采用(小名)昵称。
13、Lawrence 劳伦斯
14、俞/庾/于/余/虞/郁/余/禹--Yue/Yu
15、Holmes 福尔摩斯; 霍姆斯
16、Norris 诺里斯
17、Catharine, Catherine 凯瑟琳
18、Coffey 科菲
19、Wyat, Wyatt 怀亚特; 怀阿特
20、Horace 贺拉斯; 霍勒斯
21、呼延--Hu-yen
22、潘--Pang/Pan
23、Matthew 马修
24、ZhangSan或者SanZhang
25、Samson 萨姆森
26、张三四
27、Hal 哈尔 Henry 的昵称
28、Elizabeth
29、Burne-Jones 伯恩-琼斯(双姓)
30、崔--Tsui
31、带”雯“的小姑娘就取W开头的女孩名,名字里有“航”的男孩叫Henry也可以。如果姓李,可以直接叫Lee,姓杨叫Young也挺好,忠于自己本名和姓。
32、岑--Cheng
33、希望有助于你的问题研究
34、花/华--Hua
35、Willard 威拉德
36、洪--Hung
37、Harvey 哈维
38、2008年2月11日是全国人民代表大会正式通过《汉语拼音方案》50周年纪念日。《汉语拼音方案》的制定和推广普及,为提高广大人民群众的语言文化水平创造了条件和便利,同时也为在全国范围内推广普通话发挥了无可替代的作用。《汉语拼音方案》的正式颁布实行,基本结束了四百年以来中国人名和地名在外文拼写中的混乱局面,成为在中外文化交流过程中的一个历史性的转折。
39、Chaplin 查普林; (影星)卓别林
40、Pansy 潘西
41、英语姓名的一般结构为:教名自取名姓。如William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如Bill·Clinton。上述教名和中间名又称个人名。英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。例如:中----李,小明;英----Jake·Wood。
42、Hamilton 汉森尔顿; 哈密尔敦
43、Sophia 索菲娅
44、Hughes 休斯; 休士
45、LLLlü--lüla--lalai--lailan--lanlang--langlao--laole--lelei--leileng--lengli--lilian--lienliang--liangliao--liaolie--liehlin--linling--lingliu--liulong--lunglou--loulu--luluan--luanluan--lüanlue--lüehlun--lunluo--lo
46、姓氏的英文翻译跟汉语拼音是有一些细微差别的,这主要由中西方人发音的不同特点来决定的。比如,从声母上来看,D开头的姓,英文翻译对应的是T,G对应的是K,X对应的是HS,Z、J一般对应的是C,韵母也会有一些细微差别。详细的,请参考如下中文姓氏的英文翻译对照表,正在起英文名的朋友可以看看。
47、Roland 罗兰
48、Michelson 米切尔森; 迈克尔孙
49、任--Jen/Yum
50、Carpenter 卡彭特
51、拓拔--Toh-bah
52、Wordsworth 华兹沃斯; 渥兹华斯; 沃兹沃思
53、Jonah 乔纳
54、焦--Chiao
55、Fast 法斯特
56、Strachey 斯特雷奇
57、万俟--Moh-chi
58、Wesley 韦斯利
59、Arthur 阿瑟
60、Max 马克斯
61、Grant 格兰特
62、王/汪--Wong
63、Sassoon 沙逊
64、OOOou--ou
65、卢/路/陆鲁--Lu/Loo
66、牛--New/Niu
67、Malory 马洛里
68、Vogt 沃格特
69、Adela 阿德拉
70、甯--Ning
71、Barney 巴尼 Barnard 的昵称
72、英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来。据专家估算,整个英语民族的姓氏多达150万个。
73、Aled, Aledk 亚历克 Alexander 的昵称
74、奚/席--Hsi/Chi
75、Attlee 阿特利
76、Dan 丹 Daniell 的昵称
77、欧阳--Ou-yang
78、Susan 苏珊
79、Rosa 罗莎
80、桂--Kwei
81、Locke 洛克
82、许/徐/荀--Shun/Hui/Hsu
83、扩展资料个人名按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以再取用第二个名字,排在教名之后。英语个人名的来源大致有以下几种情况:
84、Nathaniei 纳撒尼尔
85、Garcia 加西亚
86、Rudolph, Rudolf 鲁道夫
87、Arnold 阿诺德
88、Ruth 鲁思
89、反映地名,地貌或环境特征的,如Brook,Hill等。
90、Addison 艾狄生; 艾迪生; 阿狄森
91、Carl 卡尔
92、葛--Keh
93、梅--Mei
94、Parker 帕克
95、Noah 诺厄
96、Godwin 葛德文; 戈德温
97、Den, Dennis 丹尼斯
98、Thompson 汤普森
99、叶--Yip/Yeh/Yih
100、Mansfield 曼斯菲尔德 笔名
101、两个字的是;比如:张三就应该写:Zhang San
102、Spencer 斯宾塞; 斯潘塞
103、Carnegie 卡内基
104、HowtoputyourChinesename
105、Cotton 柯顿
106、Judson 贾德森
107、四个字。现在有些家长给孩子起名字时会把爸爸妈妈的姓都用上,但这种情况和上面的复姓不一样。比如说沈李紫彤,现在认可的写法是Shen Lizitong.还有一种情况,姓是一个字,名三个字,比如易烊千玺,姓易名烊千玺,烊字在其家乡湖南怀化是“欢迎”的意思,家人取这个名字意思是欢迎千禧年。这个姓名拼写成Yi Yangqianxi.
108、Eg:毛泽东MaoZedong(MaoTse-tung)田应国TianYingguo(T’ienYing-Kuo)宋薇薇SongWeiwei(SungWeiwei)
109、莫--Mok/Mo
110、Jessie 杰西 Jane,Joan 的昵称
111、司空--Sze-kung
112、Frederick 弗雷德里克
113、Alice 阿丽丝; 艾丽丝
114、Wilde 怀尔德; 王尔德
115、Leonard 伦纳德
116、裘/仇/邱--Chiu
117、Howell, Howells 豪厄尔(斯)
118、BBBba--pabai--paiban--panbang--pangbao--paobei--peiben--penbeng--pengbi--pibian--pienbiao--piaobie--piehbin--pinbing--pingbo--pobu--pu
119、Spenser 斯宾塞; 斯潘塞
120、濮阳--Poo-yang
121、其中名字拼音、姓氏拼音首字母大写,名字有多个字的,中间不能加空格。
122、Webb 韦布
123、Toynbee 托因比
124、Abe 阿贝 Abraham 的昵称
125、怎么把中文名翻译成英文名中文名翻成英文
126、Roy 罗伊
发布于 2023-11-11