孔子语录十则原文及翻译【精选34句】

孔子语录十则原文及翻译

1、子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣”

2、译文孔子说:“读书却不深入思考,越学越糊涂;思考却不读书,就会心生迷惑。”

3、波罗蜜多:不说明版本也就罢了,翻译之烂,差不多可称为“山寨版”。

4、  (翻译)孔子说:“三个人同行,其中必定有我的老师。我选择他善的方面向他学习,看到他不善的方面就对照自己改正自己的缺点。”

5、式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露!式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中!

6、  (翻译)孔子说:“读书不深入思考,越学越糊涂;思考不读书,就无所得。”

7、译文:孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种清苦,颜回却不改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!”

8、  曾子曰:“吾(wú)日三省(xǐng)吾(wú)身:为(wèi)人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传(chuán)不习乎?”(《学而》) 

9、   语出《论语·公冶长》,“宁武子邦有道则知,邦无道则愚;其知可及也,其愚不可及也。”

10、  不亦乐乎的“乐”应该读lè,不应该读yuè。 

11、(6)乐:与说有所区别。旧注说,悦在内心,乐则见于外。 

12、吾日三省吾身:“日”古义:每日,今义:一日 

13、译文孔子说:“知道学习的人不如喜欢学习的人,喜欢学习的人不如以学习为快乐的人。”

14、始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。

15、  子曰:“三人行必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。”——《述而》

16、缺月挂疏桐,漏断人初静。时见幽人独往来,缥缈孤鸿影。惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。

17、⑨子曰:"岁寒,然后知松柏之后凋也!" (《子罕》)

18、不亦说乎:不是很愉快吗?不亦……乎,常用于表示委婉的反问。说,通假字,同“悦”,愉快。

19、近三十年来,翻译界无大家,翻译遂成为了一门专业技术,“google体“、“金山体”屡出不穷。更有甚者,某出版社重译名著,人手一本,分工合作,重视效率,考虑收益。某译者短短四年翻译覆盖哲学、政治学、经济学、文学、心灵鸡汤学等多种学科的23本书。

20、现在我认为翻译确实是个很大的产业。据有关报告,国际翻译市场大概有500亿美元的价值。中国的翻译市场大概是300亿元人民币。我的想法是我们可以做一些事情:一个是机器翻译标准的制定,我们能不能提出一个比较好的标准;另外就是在语料的收集方面,我们要增加收集语料的工作量,而且注意收集一些小语种的语料;最后,我们可以考虑把人的智慧加进去,与机器算法融合。

21、逝者如斯夫,不舍昼夜:时光像河水一样流去,日夜不停。逝,往;离去。斯,代词,这,指河水。夫,语气词,用于句末,表示感叹。

22、与其说是译者之过,不如说是出版社之过,三联居然选择了这个垃圾译本。

23、耳顺:对此有多种解释,通常认为是能听得进不同的意见。

24、翻译过来就是,孔子说,“说话必定有信用,行为必定果决,这是不管是非曲直的固执小人!不过也可以算再次一等的君子吧。”

25、同济大学哲学系副教授陆兴华在一篇分析施米特的文章中写道:“施米特引用了中国诗人昆仑的诗句来展望这种世界革命或战斗下的真正的政治的斗争和和平:把革命和战斗的火种当礼物,一把送给欧罗巴,一把送给美利坚,一把留给中国自己,这样和平才会来主宰世界。”段尾注明:“这是本人的翻译,未查到昆仑原诗。” 

26、  本段讲了学习与思考的的辩证关系,认为二者不可偏废。 

27、孔子说:“温习学过的知识,可以获得新的理解与体会,那么就可以凭借这一点去当(别人的)老师了。”

28、南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终,后遂无问津者。

29、  教育(教诲),你知道吗?(南怀谨《论语别裁》) 

30、  (1)曾子:曾子姓曾名参(shēn)字子舆,生于公元前505~前436年,春秋战国间鲁国南武城(现在山东费县人),是被鲁国灭亡了的鄫国贵族的后代。曾参是孔子的得意门生,以孝子出名。据说《孝经》就是他撰写的。 

31、➤(部编语文)八下古诗文译文+赏析+练习,寒假预习必备

32、第一则:孔子说:“能够常常温习学过的知识,不是一件愉快的事情吗?有同门师兄弟从远方来不也是一件快乐的事情吗?别人不了解你,你又不生气,不也是君子的作为吗?”

33、译文:子夏说:“广泛地学习并坚守自己的志向,遇不明事能恳切地向别人提问并多考虑当前的事,仁德就在其中了。”

发布于 2023-10-12
收藏
分享
海报
上一篇:人影绰绰造句【精选41句】 下一篇:团结成语大全四字成语【精选44句】
目录